|
I derive from my strength from my family |
 |
I |
derive from |
8 |
나는 가족으로부터 힘을 얻어요. |
|
|
They differ from their siblings in many ways |
 |
They |
differ from |
8 |
그들은 형제자매들과 많은 면에서 다릅니다. |
|
|
She distinguish from her twin sister by the birthmark on her cheek |
 |
She |
distinguish from |
12 |
그녀는 볼에 있는 생몽등으로 쌍둥이 여동생과 구별돼요. |
|
|
He chose from a variety of options for his career |
 |
He |
chose from |
10 |
그는 자신의 직업에 대해 다양한 선택지 중 하나를 골랐어요. |
|
|
They came from a small town in the countryside |
 |
They |
came from |
9 |
그들은 시골 작은 마을에서 왔어요. |
|
|
The prisoner escaped from the prison last night |
 |
The prisoner |
escaped from |
8 |
죄수가 어젯밤 감옥에서 도망쳤어요. |
|
|
They exempt from jury duty due to their age |
 |
They |
exempt from |
9 |
그들은 나이로 인해 배심원 업무에서 면제됐어요. |
|
|
The teacher expelled from the disruptive student from the classroom |
 |
The teacher |
expelled from |
10 |
선생님은 수업에서 방해요소가 되는 학생을 강제퇴소시켰어요. |
|
|
The company emerged from the financial crisis stronger than ever |
 |
The company |
emerged from |
10 |
그 회사는 재정 위기에서 더 강해져서 나왔어요. |
|
|
He expects from his employees nothing but hard work |
 |
He |
expects from |
9 |
그는 직원들에게 노력 외에는 아무것도 기대하지 않아요. |
|
|
She forbids from her children to stay out too late |
 |
She |
forbids from |
10 |
그녀는 자녀들에게 너무 늦게까지 밖에 있지 말라고 금지했어요. |
|
|
The students graduate from high school next year |
 |
The students |
graduate from |
8 |
학생들은 내년에 고등학교를 졸업해요. |
|
|
I heard from my old friend after many years |
 |
I |
heard from |
9 |
나는 오랜만에 옛 친구로부터 소식을 들었어요. |
|
|
The cat hid from the dog under the bed |
 |
The cat |
hid from |
9 |
고양이는 침대 밑에서 개로부터 숨었어요. |
|
|
He refrained from making any comments during the meeting |
 |
He |
refrained from |
9 |
그는 회의 중 어떤 코멘트도 하지 않았어요. |
|