|
We refrain from making unnecessary noise |
 |
We |
refrain from |
6 |
우리는 불필요한 소음을 내지 않는다. |
|
|
The job offer derives from her hard work |
 |
The job offer |
derives from |
8 |
그 일 제안은 그녀의 노력으로부터 유래한다. |
|
|
Underage individuals are forbidden from purchasing alcohol |
 |
Underage individuals |
are forbidden from |
7 |
미성년자는 술을 구매하는 것이 금지되어 있다. |
|
|
The company emerged from the economic crisis |
 |
The company |
emerged from |
7 |
그 회사는 경제 위기에서 부각했다. |
|
|
They rest from their busy schedules on weekends |
 |
They |
rest from |
8 |
그들은 주말에 바쁜 스케줄에서 쉰다. |
|
|
You expel from the group for breaking the rules |
 |
You |
expel from |
9 |
그룹에서 규칙을 어긴 사람들을 추방시킨다. |
|
|
She distinguished from her identical twin sister by her birthmark |
 |
She |
distinguished from |
10 |
그녀는 얼룩이 있는 곳으로 자신의 쌍둥이 자매와 구별된다. |
|
|
The students benefited from the extra tutoring |
 |
The students |
benefited from |
7 |
학생들은 추가 과외로 혜택을 봤다. |
|
|
He is exempt from paying taxes this year |
 |
He |
is exempt from |
8 |
그는 올해 세금을 면제받고 있다. |
|
|
The students benefit from the new curriculum. |
 |
The students |
benefit from |
7 |
학생들은 새로운 교육과정에서 혜택을 받습니다. |
|
|
The expert distinguishes from genuine and fake artworks. |
 |
The expert |
distinguishes from |
8 |
전문가는 진품과 가짜 작품을 구별합니다. |
|
|
The children choose from a variety of snacks. |
 |
The children |
choose from |
8 |
아이들은 다양한 간식 중에서 선택합니다. |
|
|
The prisoners escape from the prison. |
 |
The prisoners |
escape from |
6 |
죄수들은 감옥에서 탈출합니다. |
|
|
The politician is exempt from paying taxes. |
 |
The politician |
is exempt from |
7 |
정치인은 세금을 납부하지 않는다. |
|
|
The teacher expels from the disruptive student from class. |
 |
The teacher |
expels from |
9 |
선생님은 수업 중 지장을 주는 학생을 퇴학시킵니다. |
|