|
She escaped from the dangerous situation unharmed. |
 |
She |
escaped from |
7 |
그녀는 위험한 상황에서 무사히 빠져 나왔습니다. |
|
|
They differed from each other in their opinions. |
 |
They |
differed from |
8 |
그들은 의견에서 서로 다르다. |
|
|
The criminal was expelled from the country. |
 |
The criminal |
was expelled from |
7 |
범죄자는 그 나라에서 추방되었습니다. |
|
|
He expected from more help from his teammates. |
 |
He |
expected from |
8 |
그는 팀원들로부터 더 많은 도움을 기대했습니다. |
|
|
She hid from the people chasing her. |
 |
She |
hid from |
7 |
그녀는 그녀를 쫓던 사람들로부터 숨었습니다. |
|
|
They prohibited from entering the restricted area. |
 |
They |
prohibited from |
7 |
그들은 제한 구역에 들어가는 것을 금지했습니다. |
|
|
I resigned from my position at the company. |
 |
I |
resigned from |
8 |
나는 회사에서의 내 지위를 포기했습니다. |
|
|
He rested from his long journey. |
 |
He |
rested from |
6 |
그는 긴 여정으로부터 쉬었습니다. |
|
|
The success resulted from hard work and dedication. |
 |
The success |
resulted from |
8 |
성공은 노력과 헌신으로부터 나왔습니다. |
|
|
The policy stemmed from a need for change. |
 |
The policy |
stemmed from |
8 |
그 정책은 변화 필요성으로부터 비롯되었습니다. |
|
|
I stopped from making the same mistake again. |
 |
I |
stopped from |
8 |
나는 같은 실수를 다시 반복하지 못하도록 했습니다. |
|
|
He suffered from a severe illness. |
 |
He |
suffered from |
6 |
그는 심한 병으로 고통받았습니다. |
|
|
The company derives from a long line of successful businesses. |
 |
The company |
derives from |
10 |
그 회사는 성공적인 비즈니스들의 연이어진 역사에서 유래합니다. |
|
|
The twins differ from each other in personality traits. |
 |
The twins |
differ from |
9 |
쌍둥이들은 성겈리 특성에서 서로 다릅니다. |
|
|
The students distinguish from the top performers in the class. |
 |
The students |
distinguish from |
10 |
학생들은 반에서 성적이 뛰어난 학생들과 구별됩니다. |
|