|
He stops from working late. |
 |
He |
stops from |
5 |
그는 늦게까지 일하는 것을 그만 둡니다. |
|
|
The rules prohibit from smoking on the premises. |
 |
The rules |
prohibit from |
8 |
규칙은 시설 내에서 흡연을 금지합니다. |
|
|
She escaped from her captors. |
 |
She |
escaped from |
5 |
그녀는 자신을 잡은 사람으로부터 탈출했습니다. |
|
|
The information distinguishes from fact and opinion. |
 |
The information |
distinguishes from |
7 |
그 정보는 사실과 의견을 구별합니다. |
|
|
The students graduated from the university |
 |
The students |
graduated from |
6 |
학생들은 대학을 졸업했습니다. |
|
|
He is {different from} his brother |
 |
He |
is different from |
6 |
그는 형제와 다릅니다. |
|
|
She hears from her parents every week |
 |
She |
hears from |
7 |
그녀는 매주 부모님으로부터 소식을 듣습니다. |
|
|
They come from different countries |
 |
They |
come from |
5 |
그들은 서로 다른 나라에서 왔습니다. |
|
|
The employees benefited from the extra day off |
 |
The employees |
benefited from |
8 |
직원들은 휴가 하루를 통해 혜택을 보았습니다. |
|
|
The child was {exempt from} the exam |
 |
The child |
was exempt from |
7 |
어린이는 시험을 면제되었습니다. |
|
|
The teacher derives {satisfaction from} teaching |
 |
The teacher |
derives satisfaction from |
6 |
선생님은 가르치는 것에서 만족을 얻습니다. |
|
|
The criminal escaped from prison |
 |
The criminal |
escaped from |
5 |
범인이 감옥에서 탈출했습니다. |
|
|
The decision resulted from careful consideration |
 |
The decision |
resulted from |
6 |
결정은 신중한 고려를 통해 나왔습니다. |
|
|
She distinguishes {herself from} others |
 |
She |
distinguishes herself from |
5 |
그녀는 다른 사람과 구별됩니다. |
|
|
The students chose from a variety of options |
 |
The students |
chose from |
8 |
학생들은 다양한 옵션 중에서 선택했습니다. |
|