|
If you had listened to me, you would have understood the situation. |
 |
you |
understood |
12 |
너가 내 말을 들었다면, 상황을 이해했을 텐데. |
|
|
If she had known the answer, she would have raised her hand. |
 |
she |
raised |
12 |
그녀가 답을 알았었다면, 손을 들었을 텐데. |
|
|
If he had taken the time to read the contract, he would have avoided the mistake. |
 |
he |
avoided |
16 |
그가 계약서를 읽는 시간을 가졌었다면, 실수를 피했을 텐데. |
|
|
If you had called earlier, you would have caught me before I left. |
 |
you |
caught |
13 |
네가 좀 더 일찍 전화했었다면, 내가 떠나기 전에 널 만났을 텐데. |
|
|
If they had worked harder, they would have finished the project on time. |
 |
they |
finished |
13 |
그들이 더 열심히 일했었다면, 프로젝트를 제때에 끝낼 수 있었을 텐데. |
|
|
If we had bought the tickets in advance, we would have saved money. |
 |
we |
saved |
13 |
우리가 미리 티켓을 샀었다면, 돈을 절약했을 텐데. |
|
|
If they had practiced their lines, they would have performed better. |
 |
they |
performed |
11 |
그들이 대사를 연습했었다면, 더 잘 공연했을 텐데. |
|
|
If I had known about the cancellation, I would have changed my plans. |
 |
I |
changed |
13 |
그 취소에 대해 알았었다면, 계획을 바꿨을 텐데. |
|
|
If she had taken a different route, she would have avoided traffic. |
 |
she |
avoided |
12 |
그녀가 다른 길로 가졌었다면, 교통을 피했을 텐데. |
|
|
If they had won the lottery, they would have quit their jobs. |
 |
they |
quit |
12 |
그들이 복권에 당첨되었다면, 일을 그만두었을 텐데. |
|
|
If I had studied abroad, I would have learned a new language. |
 |
I |
learned |
12 |
나가 해외에서 공부했었다면, 새로운 언어를 배웠을 텐데. |
|
|
If she had stayed up late, she would have missed the bus. |
 |
she |
missed |
12 |
그녀가 늦게까지 일어났었다면, 버스를 놓쳤을 텐데. |
|
|
If they had called ahead, they would have reserved a table. |
 |
they |
reserved |
11 |
그들이 사전에 전화했었다면, 테이블을 예약했을 텐데. |
|
|
If he had taken the opportunity, he would have achieved great success. |
 |
he |
achieved |
12 |
그가 기회를 타갔었다면, 큰 성공을 이뤘을 텐데. |
|
|
If we had left earlier, we would have avoided the traffic jam. |
 |
we |
avoided |
12 |
우리가 좀 더 일찍 떠났었다면, 교통 정체를 피했을 텐데. |
|